Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но огоньки горели, а рев вспененной воды успокаивал Тэлли.Лицо обдавали холодные брызги, волнение охватывало ее всякий раз, когда нужновыгибаться и наклоняться на виражах. Поворот, еще поворот в темноте, тут и тамрассеиваемой пятнами лунного света. Этот скайборд был сообразительнее прежнего,он приноровился к движениям Тэлли за считанные минуты. Она словно бы пересела стрехколесного велосипеда на мотоцикл: страшно, но волнующе.
«Интересно, будут ли еще пороги на пути до Дыма? —гадала Тэлли. — Может быть, и вправду получится приключение?» Однако вконце пути ей предстояло совершить предательство. Или хуже того: она обнаружит,что вера Шэй в Дэвида была напрасна, а это может означать… что угодно.Возможно, что-нибудь ужасное.
Тэлли поежилась и решила больше об этом не думать.
В том месте, где пороги заканчивались, Тэлли сбавиласкорость и, развернув скайборд, в последний раз посмотрела на город. Он сверкаляркими огнями посреди темной долины, такой далекий, что Тэлли могла заслонитьего ладошкой. В ясном ночном воздухе легко различались отдельные фейерверки,раскрывавшиеся, будто пестрые цветы. Зрелище представляло собой чудеснуюминиатюру. Из-за этого все, что окружало Тэлли, вдруг показалось ей намногобольше. Вспененная река таила в себе громадную силу, лес был полон тайн,скрытых в темных дебрях.
Еще несколько мгновений Тэлли неотрывно смотрела на огнигорода, а потом сошла на берег, гадая, когда снова вернется домой.
Шагая по лесной тропе, Тэлли думала о том, много ли ейпридется идти пешком. Над порогами она промчалась очень быстро — так быстро онаникогда не летала. Пожалуй, но скорости ее скайборд обошел даже аэромобильчрезвычайной комиссии. После этого скоростного броска, топая с рюкзаком заспиной и тяжелой доской под мышкой, она словно бы превратилась в улитку.
Но вскоре она увидела на дне долины Ржавые руины, иметаллодетектор скайборда направил Тэлли к природным залежам железа. Тэллискользила по воздуху над месторождением, и ее охватывали волнение и страх привиде развалин, закрывших собой половинку луны. Полуразрушенные здания окружилиТэлли, внизу проплывали искореженные мертвые автомобили. Глядя на пустыеглазницы окон, девочка с обновленной остротой ощутила свое одиночество.Одинокая странница в пустом городе.
— «По горкам мчась, через пролом лети, летистрелой», — произнесла она вслух, как заклинание, чтобы прогнать всехпризраков, обитавших в Ржавых руинах. По крайней мере, смысл этой строчки неоставлял сомнений: «горки» не могли быть ничем иным, как только «американскимигорками».
Как только развалины сменились равниной, Тэлли подняласкайборд выше. Добравшись до аттракциона, она сделала полный круг на самойбольшой скорости. Вероятно, именно в словах «через пролом лети стрелой»содержалась главная суть загадки, но Тэлли заранее решила относиться к запискекак к магическому заклинанию. Стоило выбросить хоть малую частицу — и всеостальное стало бы совершенно бессмысленным.
Так приятно было снова лететь быстро, оставив позадипризраков Ржавых руин. Тэлли закладывала крутые виражи, проделывалаголовокружительные спуски, и мир вертелся вокруг нее. Ей казалось, что ее несетветер — не знающую, куда в конце концов приведет путь.
За несколько секунд до того, как ей нужно было совершитьпрыжок через пролом, огоньки металлодетектора погасли. Скайборд отделился отподошв туфель-липучек, а сердце Тэлли, словно бы стремясь за скайбордом, ушло впятки. Ее подозрения подтвердились: на высокой скорости система предупрежденияпомалкивала.
Тэлли летела в безмолвной темноте. Только свист рассекаемогоею воздуха нарушал тишину. Она вспомнила, как первый раз перелетала пролом, какона тогда разозлилась. Несколько дней спустя они с Шэй уже перевели этопроисшествие в шутку, стали говорить об этом как о всех прочих уродскихприключениях. Но теперь Шэй словно бы проделала это снова. Она исчезла, какколея внизу, и обрекла Тэлли на падение.
На счет «пять» огоньки на носу скайборда загорелись вновь.Спасательные напульсники притормозили падение Тэлли. Скайборд активировался,плавно поднялся вверх и прикоснулся к ступням Тэлли, вернув ей ощущениепрочности и уверенности. У подножия спуска колея поворачивала, а потом, виляя ипетляя, уходила вверх. Но Тэлли сбавила скорость и полетела прямо вперед, бормоча:
— «Через пролом лети, лети стрелой…»
Внизу снова появились развалины. Здесь дома были разрушеныпочти до основания, лишь кое-где края стены выглядывали из густых зарослейдеревьев. Но строили ржавники на совесть, и повсюду сохранились прочные металлическиекаркасы. Огоньки на носу скайборда горели ярко и ровно.
— «Потом найди еще один, но плоский и прямой», —проговорила Тэлли.
Она заучила записку наизусть вдоль и поперек, но от того,что она так часто повторяла эти слова, они не становились понятнее.
«Еще один» — что? — вот в чем был вопрос. Еще одинаттракцион «американские горки»? Еще один пролом? Первое предположениевыглядело глупо. Кому нужны длинные и плоские «американские горки»? А длинный иплоский пролом лучше? Может быть, Шэй имела в виду каньон, по дну котороготекла подходящая река? Но как каньон мог быть плоским?
А может быть, «один» означало «единицу» как цифру? Можетбыть, стоило поискать что-то, по форме похожее на единицу? Но единица — этовсего лишь прямая линия, длинная и плоская. Как и римская цифра I, у которой,правда, сверху и снизу имелись короткие черточки. А если решить, что римская I— это еще и заглавная буква, то маленькая выглядела так — «i».
— Спасибо за отличную подсказку, Шэй, — произнеслаТэлли вслух.
Здесь, на окраине полуразрушенного города, где остаткипостроек ржавников упорно пробивались через цепкие заросли, не так уж глупобыло говорить с самой собой. Тэлли пролетала над бетонными площадками,покрытыми паутиной трещин, пробитых упрямой травой. С рухнувших стен на Тэллисмотрели провалы пустых, заросших кустами окон. У земли здесь словно быпоявились глаза.
Тэлли обшаривала взглядом горизонт, искала отгадку. Она невидела вокруг ничего длинного и плоского. Глядя вниз, она почти ничего неразличала в захлебнувшейся растениями темноте. Возможно, она пролетала прямонад тем объектом, о котором шла речь в записке, и не помышляла об этом. Еслитак, то придется днем еще раз тут полетать. Но как узнать, где остановиться,как не уйти слишком далеко?
— Спасибо, Шэй, — повторила Тэлли.
И тут она что-то заметила на земле и остановила скайборд.
Сквозь покров из травы и щебня просвечивали правильныегеометрические фигуры — несколько прямоугольников, вытянутых в линию. Тэллинемного снизилась и увидела, что на земле лежит колея — металлические рельсы идеревянные поперечины. Похоже на колею «американских горок», но намного шире.Рельсы лежали прямо и уводили далеко вперед.
«По горкам мчась, через пролом лети, лети стрелой. Потомнайди еще один, но плоский и прямой».